Мне во Франции служба юридического перевода поставила штамп на российское свидетельство о рождении (мне перевод нужен был для получения какой-то государственной услуги). А именно: "Эксперт при апелляционном суде Парижа * Присяжный переводчик" и контактная информация переводчика. Штамп овальный; если не разбираться, напоминает печать МИДа немного.
Сверху штампа какок-то регистрационный номер написали.
Является ли теперь свидетельство о рождении недействительным?
Французский штамп в свидетельстве о рождении
Re: Французский штамп в свидетельстве о рождении
С какой стати? Там написана недействительная информация о Вашем рождении? Или французский штамп аннулировал запись о Вашем рождении? Почитайте свое свидетельство - само по себе оно всего лишь сообщает где, когда и каким полномочным органом сделана запись о Вашем рождении. Всё! Чему там вдруг стать недействительным?iVNb6bJe писал(а):Является ли теперь свидетельство о рождении недействительным?
Re: Французский штамп в свидетельстве о рождении
Сделайте ещё одно свидетельство о рождении.iVNb6bJe писал(а):Мне во Франции служба юридического перевода поставила штамп на российское свидетельство о рождении (мне перевод нужен был для получения какой-то государственной услуги). А именно: "Эксперт при апелляционном суде Парижа * Присяжный переводчик" и контактная информация переводчика. Штамп овальный; если не разбираться, напоминает печать МИДа немного.
Сверху штампа какок-то регистрационный номер написали.
Является ли теперь свидетельство о рождении недействительным?
Re: Французский штамп в свидетельстве о рождении
Есть, например, такая штука: "Паспорт, в который внесены сведения, отметки и записи, не предусмотренные Положением, является недействительным".
Я думаю, в России могут придраться и к французскому штампу в свидетельстве о рождении, хотя это наверняка и не было бы обосновано законом.
Так что если я поеду на край света в Россию, может нужно будет и ещё поехать в провинцию свидетельство о рождении менять. Ешё одна причина не делать Рашу местом назначения.
Я думаю, в России могут придраться и к французскому штампу в свидетельстве о рождении, хотя это наверняка и не было бы обосновано законом.
Так что если я поеду на край света в Россию, может нужно будет и ещё поехать в провинцию свидетельство о рождении менять. Ешё одна причина не делать Рашу местом назначения.
Re: Французский штамп в свидетельстве о рождении
Его не надо ехать менять. Закажите ещё одно по почте.iVNb6bJe писал(а):... может нужно будет и ещё поехать в провинцию свидетельство о рождении менять.
Вернуться в «Заграничные россияне»
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость